乙女ゲームが原作の夢小説(長編)をpix○vで掲載予定です。お相手のAとの恋愛ストーリー(本編)とは別に、サブキャラBとの友情ストーリー(番外編)も書きたいと思ってます。後者の作品について夢小説タグを使っても大丈夫でしょうか? ちなみにお互い恋愛感情を抱いてないので、当て馬要素はないです。 友情物でお相手は別にいるときちんと注意書きをすれば問題ないでしょうか?
おすすめのイラストを投稿する時間を教えてください。 日本のフォロワーさんにはいいねやRTしてもらう機会が少ないため、出来れば、海外の人がよく見る時間がいいです。(普段のリアクションも海外ユーザーの方ばかりです) よろしくお願いいたします。
>>905
海外ジャンルにいたことあるけどほんとにグローバルで深夜でも昼間でもいつでも見てもらえたからあんま気にしてなかった。描けたらすぐ載せてた。 でも中国や韓国、台湾あたりのフォロワーは21〜25時がよく見てもらったかな。
単純に気になっただけなんだけど ありがたいことに自分の小説に韓国の人から感想がきたんだけど、イラストならまだしも多言語の小説ってどうやって読んでるの? クロームの翻訳機能も翻訳アプリも、論文とかじゃなくて慣用句とか暗喩たっぷりの長文小説読むには精度低そうなイメージなんだけど最近は違うのかな?
>>867
ポイピク調べてみました。公開範囲をr18+とフォロワー限定を組み合わせて設定するのはいかがでしょうか 閲覧側は色々条件があるようですが投稿側は誰でも設定できるそうです クレカ利用履歴から閲覧側が18歳以上かどうかを確認するので守りは固いかなと…既に除外した案でしたらすみません
>>905
フォロワーの国籍調べられるtweepsmapを使って、一番多い国の朝か夜に投稿するのがオススメ。その国の人にウケる絵柄ってことなので。 自界隈だとタグ投稿が活発になる1時間前が狙い目っぽいです。飢えたROM専が待機してるんですかね...
>>904
問題ないと思います! 友情ものでも夢小説ですし、夢主がいたら夢小説タグ使って苦手な人が避けられるようにしておいた方がいいかと
>>907
どうやって?って単に日本語を勉強してるから日本語が読めてるとは考えないの??その疑問が不思議すぎる。まして感想が来たなら、その人はコメ主に日本語で感想送ったんだよね?(それとも韓国語で来た?) 自分も英語ができるから英語の二次小説を読んでるし、感想送ったこともあるよ。洋書とかTIMEも読めるし。母国語以外の言語を読解できる人もいるというだけです。
>>868
何ページでも好きにしたらいいと思う。 薄い文庫可愛いじゃん
>>867
コメ主です。ポイピクのR18+は知りませんでした。 これについて自分でも調べてみようと思います。アドバイスありがとうございました。
>>907
NQvLZBxV なんでそんな嫌味な言い方するんだw 韓国語や翻訳っぽい日本語で感想きたならコメ主の疑問もわかる
>>905
ありがとうございます! >HvL3GRc8さん フォロワーはまさに中国や韓国、台湾あたりが多いので、時間帯を参考にさせていただきます。 >DIwQZB4kさん tweepsmap初めて知りました!凄いです、こんなものがあったんですね…!活用させていただきます。時間帯についてもありがとうございます。
>>892
おかしいと思っているのなら、直したり改善するのが最善の手だとは思うのですが… おかしいのは分かっているけど、どう直したらいいのか分からなくて筆が止まってる感じですか?
>>898
同じくどんなに上手くなっても置かない 一回でも毒マロ食らったらしばらく創作しなくなると思う
>>898
下手なときから置いてる(というか今も下手) 毒来るほど界隈で目立ってないし…本当に毒送りたかったら捨て垢でもなんでもやりようあるし、気にしても仕方ないかなって思ってる 嬉しいマロしか貰ったことない
漫画のコツトピ見て私も引っかかってるところがあるので教えてください モノローグって主人公(もしくは視点キャラ)以外が使っても不自然じゃないですか? 三人称一視点の小説を書いていたので視点がぶれるとわかりにくいのかな、と思ってあまりキャラのモノローグ入れられない 注意点などありますか?
Twitter見る時間とかタイミングって決めてますか? ついだらだら見をしてしまうので、時間等決めてる方のお話を参考にしたいです。
>>907
書く能力と読む能力は違うからね 英語の話が出たから自分の話すると、自分は翻訳アプリ併用しながら英語の小説読んでるよ(基本的に英語は読めるけど、読む速度早めるため・わからない部分の参考にするため) 感想送れるほどの英語力はないけど、送るとしたらGoogle翻訳とか使ってたどたどしい感じになると思う
ジェスチャードローイングと30秒ドローイングの違いについて教えていただきたいです。一応調べてはみたのですがイマイチよく分からず…。目的や重視する点が違うのでしょうか?
今まで新書で出した本8冊を(7年前に2年かけて出した) 一冊にまとめた本を出そうと思います 当時は ①新書 8冊合計7000円(読みやすい文字組) 今度は ②A5 2段4000円 (文字小さい事務1Pでギチギチ) ③A5 2段2冊組み 6000円(厚すぎず文字サイズも読みやすい! のいずれにするか悩んでいます A.当時買った立場であれば、②③のいずれの方が当時購入したときより総合計が安くても嫌な気持ちににならないでしょうか (読みづらいまたは価格があまり低減しない) B.今回、再録を買う場合、②③のいずれが良いでしょうか 予算の都合上①を全て個別で再販するのは厳しいです ①で同じ額頒布が丸く収まる気はするのですが ②③に比べて再販時の印刷費が2倍強となりリスクや頒布管理の楽さを思うと②③が現実的です
おた〇ラブさんで360P文庫本を普通に印刷するか短納期(オンデマンド)で印刷するか悩んでいます。 内容はCPなしオールキャラです。 前者だとやりたい表紙の都合で一冊単価が約900円、通販などでは1000円になる予定 後者だと一冊単価が約800円、通販などでは900円になる予定 短納期は5月GWイベだと早めに打ち切られそうなのも怖いし 100円の差なら良いかなと思いながら嫌文庫にしたいのは自分のこだわり(A5の2段が最近読み辛い)だしなと…。
>>924
A.どちらでも嫌な気持ちにはなりません。再録本って表紙がそれぞれについていない分安くなるものだと思っています B.文字サイズが小さくないほうがいいです。時とともに乱視が進み小さい字では読めない本が増えてきたので。 厚みもいわゆる鈍器本は読む時間が長い小説では重たくてつらいので分冊がいいです。
>>907
韓国の人と台湾の人は文字会話にほぼ支障ないレベルで日本語できる人がわりといるイメージ 自ジャンルにもいる。ちょっと癖はあるけど言われなければわからないくらいだし小説本もわからない単語は辞書ひくけど基本そのまま読んでるって言ってた
質問がなにかわからないんだけど、頒布価格が900円か1000円で高すぎるか安すぎるかという話ならどっちでも問題ないと思います
>>925
途中送信したまま気付いてませんでした、すみません!誤字もある!恥ずかしい! 928さんの言う通り、値段についてです。 〆切を早めれば900円でも頒布できるけれど、間に合わず通常の〆切にした場合頒布価格が1,000円になりますが、一般的には高く感じるでしょうかと言った質問でした。
>>923
簡単に言うとジェスドロは体の動きを追う感じで30秒ドローイングは体のシルエットを追う感じかなって思う。
>>902
なんにも通知きません~~
>>907
英語の学習法で普通の本(絵本、小説とか)を読書するだけってのがあって、自分も一時期それやってたからある程度の英語の文章を読めはするけど、書くのはさっぱりダメだった。 日本人が日本語の文章で読めない漢字を飛ばして読むみたいに、わからない単語はとりあえず飛ばして読んでも全体のストーリーはわかるって感じ。感想くれた韓国の人もそんな感じで読むのはある程度できるのかも。
>>923
やはり要点が違うんですね、回答ありがとうございます!
逆カプとリバと別軸リバと同軸リバの違いがわからない、お願いクレム民の考えを聞かせて ググっても分からなかった 自カプがABの場合、 ・逆カプ=リバ=BA ・別軸リバ=リバ=ABもBAもいけるが同一世界ではない、一つの世界で攻め受けは逆転しない ・同軸リバ=同一世界で日によって攻め受けが変わることもあるABA(またはBAB) で合ってる? 「逆カプ・リバNG」って表記見かけると、どっちも同じ意味では?と思ってしまったのでどう使い分けてるのか知りたいです
>>935
× 逆カプ=リバ=BA 〇 逆カプ=BA ※ABのリバ→受け攻めが逆転する事もある関係性であるABの事 〇 別軸リバ=リバ 〇 別軸リバ=ABもBAもいけるが同一世界ではない、一つの世界で攻め受けは逆転しない 〇 同軸リバ=同一世界で日によって攻め受けが変わることもあるABA(またはBAB) 補足…一回戦目ABで二回戦目BAという事が成り立つのが同軸リバ
>>935
YFeywBiD ID変わってるかもだけどコメ主です 回答ありがとうございます 逆カプ=リバじゃなかったんですね… 新たな疑問が浮かんできてしまったのですが、↓これは同軸リバとは違うんでしょうか?(同軸リバは一つの作品内で必ずABAどちらも挿入あるのが前提?) >※ABのリバ→受け攻めが逆転する事もある関係性であるABの事
お値段はどっちでもページ数からいえば安いと感じるから気にならないけど、おたの本文用紙72が一番薄いやつだった気がするからそのページ数だと硬そう……っておもっちゃった。表紙用紙も基本厚めのものが多かった気がするから値段よりも読みやすやを考えてしまった。
>>861
界隈の空気次第……ですよね。もう少し周りを観察しつつ、一万字台くらいになるようにしてみようかなと思います。 ありがとうございました!
コメ主です。やってみます、ありがとうございます🙇♀️
Twitterで新垢つくって一発目の投稿ってめちゃくちゃドキドキする…フォロワーゼロだから検索で見てもらうしかないし、いいね1つくまで心臓バクバクしてるんだけど、こういう時ってなにか見てもらう努力とかするものなのかな?どうしようもない…?
>>935
Q.同軸リバは一つの作品内で必ずABAどちらも挿入あるのが前提? A.「必ず」では無いと思う ただ、「これはR18のABA漫画です」という謳い文句があったら「ABのセの次にBAのセがあるんや!!」と期待するのがABA同軸リバ民のサガとは思う ここで中身がABのセだけの漫画だと「看板に偽り有りやないか…!」とガッカリする層は多い(と思う)(知らんけど) でも「なぁんだ…。でも、ABAの関係性にあるAとBが今回はABのセだけで終わっただけで明日からはBもAを攻めるんだな(と、とらえたり解釈する)」、「ABA同軸リバの関係にあるABのR18は手に取りたくない層、ABAが地雷のAB派に対する配慮としてあの謳い文句を付けたのかな?」と考える人も居ると思う 知らんけど >↓これは同軸リバとは違うんでしょうか? >※ABのリバ→受け攻めが逆転する事もある関係性であるABの事 ↑確かに同軸リバの関係性ですねこれは
>>942
めちゃくちゃ自信のある一枚or一小説を仕上げて固ツイにかけとくとか、プロフシート作って繋がりたいタグ使うとかでしょうか?アイコンとヘッダー、bioも自分のことをしっかり描く。特徴が無さすぎるとフォローしづらいので…
>>935
連投ごめん 補足すると、 「リバNG」表記の意味は純度100%ABを求めてて「お話の途中からBがAを攻め出したらあかん」って事だと思う よって突き詰めると同軸リバはNGって事かもしれん。勿論別軸もNG。とにかくAB固定という事だと思う 有識者の方間違ってたら教えて下さい…
>>942
コメ主です。 繋がりたいタグいいですね!自信あるの仕上げて固ツイにするのもやってみたいと思います。 たしかにどんな人だか分かりづらいとフォロー出来ないですよね…。気をつけたいと思います。ありがとうございました!
>>924
ご回答ありがとうございます。 八方網羅な答えはないと思いつつも許容の範囲や理由を言っていただいて相談してよかったです(表紙分安くなる) また鈍器A5で手を痛められてきた立場ですし、A4 5段本に泣いたこともあるので自分の感性はそう悪くないのかなと思え、安心しました。 その他意見などありましたら教えていただければと思いますので引き続きよろしくお願いします ※頒布を希望される方に説明するポイントにもしたくよろしくお願いいたします
>>935
YFeywBiDさん 丁寧にありがとうございます! 細かいニュアンスの違いなど理解できました。 自分は同軸リバ好きで左右ガバめな自覚があるので表記などはきっちりしておこうと心に刻みました。
次トピ:https://cremu.jp/topics/37986 質問トピの性質上、本トピは埋めたりはせずに回答付くまでこのままにしたいと思います。 ただ、新しい質問はできるだけ次トピにお願いします。 また、回答が付かなかった質問の再投稿なども次トピにお願いします。
トピ立てお疲れ様です!
>>920
ワンピースとかもそうですが、ナレーション的にモノローグ入ることもあったりしますが、視点が変わることはあまりない印象です。 主人公の語りなら、作品通してモノローグは主人公のもの、 神視点のナレーションなら、作品通してモノローグはナレーターのもの、 って感じに思ってます。 ただ一話完結型で、作品の主人公ではなく、脇役が「その話の主人公」として明確に描かれているなら、話ごとにモノローグの語り手が変わってもそこまで違和感はないかな、と思います。
>>920
ID変わっていますがコメ主です。 なるほど、長編だとやはりモノローグも視点はあっち行ったりこっち行ったりしない方が良さげですね。 まずは定石通りにやってみようと思います。 回答ありがとうございました!
>>907
ID変わってるけどコメ主 一日経ったらすごい返信きてて嬉しいーーありがとうございます! 聞かれてたから答えておくと、感想は「新しいの書いたよ」みたいなURL付きのツイに韓国語でリプもらった! プロフィール飛んでざっと見た感じ韓国語のツイートばっかりだった(見に行くのキモくてごめんw)からどうやって読んでくれたんだろって気になって質問してみたんだけど、これだけ返信コメ来たってことは日本語理解ある人が増えてるってことなんだね 特にHgz45dAUさんの「小説本もわからない単語は辞書ひくけど基本そのまま読んでるって言ってた」ってコメ見て、そのまま読んでるってことは細かいニュアンスまで伝わってるのかなーって思ったらすごい嬉しくてほんとにそうだったらいいなって思った! 返信ありがとうございましたー!
>>884
すみません、自分はデザイナーではないですが回答ついてないので。デザイン事務所で採用に関わってた者です(自分の職種はライター/制作です)。同人誌はたまに持ってくる人がいましたが、特にマイナスでもプラスでもないです。それを見せるってことは会社に同人活動のことをアレコレ聞かれることになるので、そこが気にならないなら話のネタに持ってきても良いんじゃないかな、程度です。 自分の会社はオタクっぽさ0%だったのでその程度ですが、オタクをぜひ採用したいという会社もあるので、その場合はプラスになると思います。
>>925
横から失礼だけど 本体プランだと72より薄い紙あるけど重送の可能性ありって書かれてるよね そう考えたらやっぱり72のが安全なのかと思うんだけど、その辺りどうなんだろ
トピ立てありがとうございます!