しんどいって全国区の言葉じゃなかったんだ…
私もずっと全国区の言葉だと思ってたけど確かに標準語には微妙に馴染まないな
どのコケる?滑った的なアレ?物理的なアレ?
オタク設定ないキャラが○○はそういうこと言う(する)人じゃないっていうのを、解釈違いだって言ってるやつは違和感あります
しんどいが方言から全国区で使われるようになったのも、オタク用語に遷移したのもだいぶ昔な気がするなあ あと元々の意味に近いしんどいとオタク用語のしんどいも別物だし… 自分が最近見かける気がするのは、『顔が良い』かな オタクが言うのはそんなに気にしないけど、特にオタク設定のないキャラクターに顔が良いって言わせてると違和感があるね
原作と余程かけ離れていなければそこまで気にしないなぁ。流石にネットミーム的な台詞を言わせたいとは思わないけど(てぇてぇとか)。 今軽く調べてみたら「うざい」や「しあさって」も元は方言って出て来て日本語って面白いなって思った。
もともと関西圏の言葉のはず ただ「体調が悪い」「疲れた」状態を言うので、ネットミームとしての「しんどい」とはまたニュアンスが違うかもね
「こける」も元々は関西弁だけど今は標準語でも使われてるよね ただ標準語の「こける」ってイントネーションが妙だから聞くたびにいつも「ん?」ってなる
関西の人間だから自分も意識してなかったけど、言われてみれば全国区の言葉になったのはネット用語としてって感じがする 方言→体調悪い ネット用語→(良くも悪くも)胸がぎゅっとなる、苦しい 確かに商業作品だと現代日本舞台じゃない限り使わないよね
転んだとかつまずいたとかの意味の方で正確に言うと「こけた」のイントネーションが気になる 某マンガで使われてたんだけどアニメになった際に「こけた」のイントネーションが「五桁」と同じだった。関西弁と同じイントネーションだから標準語に混じると浮く感じがする それ以来すごく気になってしまうようになった